RepairPluginDocs

Modèles d'e-mail

Customize email templates in RepairPlugin with dynamic variables, multi-language translations, and admin-only content for every notification.

emailtemplatescustomizationdynamic-variablestranslationsbranding

Que pouvez-vous faire avec ceci ?

  • Rédiger votre propre texte d'e-mail -- personnalisez l'objet et le message pour chaque type de notification (confirmations de réservation, rappels, devis et plus encore).
  • Insérer automatiquement les détails de commande -- utilisez des variables dynamiques comme $CustomerName$ ou $AppointmentDate$ pour intégrer les données réelles de réservation sans les saisir vous-même.
  • Prendre en charge plusieurs langues -- ajoutez des traductions pour chaque champ d'e-mail afin que les clients reçoivent les messages dans leur langue préférée.
  • Inclure du contenu réservé à l'administrateur -- ajoutez des notes internes ou des liens d'approbation qui n'apparaissent que dans les e-mails en double de l'administrateur, jamais dans les e-mails des clients.
  • Adapter les messages pour les commandes multi-réparations -- affichez du contenu supplémentaire uniquement lorsqu'une commande comporte plus d'un article de réparation.

Où le trouver

  1. Dans la barre latérale d'administration WordPress, cliquez sur RepairPlugin.
  2. Cliquez sur Settings.
  3. Dans la barre latérale des paramètres, cliquez sur Notifications & Quotes.
  4. Cliquez sur n'importe quel type de notification (par ex. "Booking Pending") pour le développer.
  5. Les champs EMAIL SUBJECT et EMAIL MESSAGE apparaissent dans la section développée.

Pour le texte d'e-mail partagé (libellés de boutons, phrases courantes), développez la section Email Translations en haut de la même page.

https://www.repairplugin.com/wp-admin/admin.php?page=wp_repair_settings&section=notification_offer
An expanded notification type showing the email subject field, message editor, dynamic variables, and translation globe icon

Comment le configurer

Modifier un objet d'e-mail

  1. Accédez à Notifications & Quotes.
  2. Développez le type de notification que vous souhaitez personnaliser.
  3. Trouvez le champ EMAIL SUBJECT.
  4. Saisissez votre objet personnalisé. Vous pouvez inclure des variables dynamiques (voir la liste de référence ci-dessous).
  5. Cliquez sur l'icone de globe à droite pour ajouter des traductions pour d'autres langues.
  6. Cliquez sur Save Settings.

Modifier un message d'e-mail

  1. Développez le type de notification.
  2. Trouvez le champ EMAIL MESSAGE.
  3. Rédigez votre message personnalisé en utilisant l'éditeur de texte enrichi. Vous pouvez utiliser le formatage HTML et les variables dynamiques.
  4. Cliquez sur l'icone de globe à droite pour ajouter des traductions pour d'autres langues.
  5. Cliquez sur Save Settings.

Ajouter des traductions multilingues

Chaque champ d'objet et de message d'e-mail dispose d'une icone de globe qui ouvre la fenêtre de traduction :

  1. Cliquez sur l'icone de globe à coté d'un champ d'e-mail.
  2. Une fenêtre apparait avec des champs de saisie pour chaque langue que vous avez configurée.
  3. Saisissez le texte traduit pour chaque langue.
  4. Cliquez sur Save dans la fenêtre.
https://www.repairplugin.com/wp-admin/admin.php?page=wp_repair_settings&section=notification_offer
The translation popup showing fields for each active language after clicking the globe icon

Modifier le texte d'e-mail partagé (Email Translations)

https://www.repairplugin.com/wp-admin/admin.php?page=wp_repair_settings&section=notification_offer
The email translations section showing translatable subject and body fields for each notification type

Les chaines de texte courantes utilisées dans plusieurs e-mails (libellés de boutons, phrases partagées) peuvent être modifiées séparément :

  1. Sur la page Notifications & Quotes, développez la section Email Translations en haut.
  2. Modifiez la valeur de chaque chaine.
  3. Cliquez sur l'icone de globe pour ajouter des traductions.
  4. Cliquez sur Save Settings.

Ajouter du contenu réservé à l'administrateur

Vous pouvez inclure du contenu qui n'apparait que dans les e-mails en double de l'administrateur :

  1. Dans n'importe quel message d'e-mail, entourez le contenu spécifique à l'administrateur avec les balises [admin_only] et [/admin_only].
  2. Le contenu à l'intérieur de ces balises n'apparaitra pas dans l'e-mail du client mais sera inclus dans le double de l'administrateur.

Exemple :

Bonjour $CustomerName$, votre réservation du $AppointmentDate$ est confirmée.

[admin_only]
Note du personnel : Réparation prioritaire - accélérer si possible.
[ApproveLink="Cliquez ici pour approuver cette réservation"]
[/admin_only]

Ajouter du contenu uniquement pour les commandes multi-réparations

Pour du contenu qui ne doit apparaitre que lorsque la commande comporte plus d'un article de réparation dans le flux de travail :

  1. Entourez le contenu avec les balises [multiple_repair_items_only] et [/multiple_repair_items_only].
  2. Ce contenu ne s'affiche que si le flux de travail comporte plusieurs lignes de réparation.

Référence des paramètres

ParamètreDescriptionPar défautLe client voit
Email Subject (per notification)Définit l'objet de l'e-mail sortant. Les variables dynamiques sont remplacées par les données réelles de la commande avant l'envoi de l'e-mailobjet prédéfini par type de notificationCe texte apparait comme l'objet de l'e-mail dans leur boite de réception.
Email Message (per notification)Définit le contenu complet du corps de l'e-mail. Prend en charge le formatage HTML, les variables dynamiques, les sections conditionnelles et les liens d'actionmessage prédéfini par type de notificationC'est le contenu principal de l'e-mail qu'ils reçoivent.

Référence des variables dynamiques

Les variables dynamiques sont des espaces réservés qui sont remplacés par les données réelles de la commande lorsque l'e-mail est envoyé. Saisissez-les directement dans les champs d'objet ou de message. Informations client

VariableCe qu'elle insère
$CustomerName$Nom complet du client
$CustomerFirstName$Prénom du client uniquement
$CustomerLastName$Nom de famille du client uniquement
$CustomerEmail$Adresse e-mail du client
$CustomerPhone$Numéro de téléphone du client
$CustomerNotes$Notes saisies par le client lors de la réservation
$CustomerStreetAddress$Adresse postale du client
$CustomerHouseNo$Numéro de maison du client
$CustomerCity$Ville du client
$CustomerZipcode$Code postal du client
$CustomerCountry$Pays du client (nom traduit)
Informations de rendez-vous
VariableCe qu'elle insère
------
$AppointmentDate$Date du rendez-vous (format jj-mm-aaaa)
$AppointmentTime$Heure du rendez-vous (utilise votre format 12h/24h des paramètres de localisation)
$CreatedDate$Date de création de la réservation
$CreatedTime$Heure de création de la réservation
$ServiceMethod$ / $DeliveryMethod$Méthode de service/livraison sélectionnée (par ex. "Come by our store", "Ship device")
Informations sur l'appareil et la réparation
VariableCe qu'elle insère
------
$Category$Nom de la catégorie d'appareil (par ex. "Smartphone")
$Brand$Nom de la marque (par ex. "Apple")
$Model$Nom du modèle (par ex. "iPhone 15 Pro")
$Color$Couleur de l'appareil sélectionnée
$OrderSummary$Tableau récapitulatif de la commande formaté avec toutes les réparations, accessoires, remises, coupons et totaux
$RepairSummary$Tableau du statut du flux de réparation (uniquement si le Flux de réparation est actif)
Informations du magasin
VariableCe qu'elle insère
------
$ShopName$Nom de l'entreprise depuis les paramètres Company Information
$LocationName$Nom de l'emplacement sélectionné
$LocationAddress$Adresse de l'emplacement sélectionné
$LocationZipcodeCity$Code postal et ville de l'emplacement sélectionné
$LocationTelephone$Numéro de téléphone de l'emplacement (nécessite Emplacements avancés)
Informations de paiement
VariableCe qu'elle insère
------
$PaymentMethod$Nom de la méthode de paiement sélectionnée
$PaymentStatus$Statut du paiement (par ex. "paid", "unpaid")
Liens d'action
VariableCe qu'elle insère
------
[cancel="Annuler votre réservation"]Un lien cliquable qui permet au client d'annuler sa réservation. Le texte entre guillemets devient le texte du lien.
[RescheduleLink="Reprogrammer votre rendez-vous"]Un lien cliquable pour reprogrammer le rendez-vous. Fonctionne uniquement pour les méthodes Come by our store, Pickup service et Repair on location.
[ApproveLink="Approuver cette réservation"]Un lien cliquable pour que les administrateurs approuvent une réservation en attente. N'apparait que dans les e-mails en double de l'administrateur lorsque la commande a un statut en attente.
$FinalizeButton$Réservé aux flux de finalisation.
Sections conditionnelles
VariableCe qu'elle insère
------
[admin_only] ... [/admin_only]Le contenu à l'intérieur n'apparait que dans les e-mails en double de l'administrateur -- masqué dans les e-mails des clients.
[multiple_repair_items_only] ... [/multiple_repair_items_only]Le contenu à l'intérieur n'apparait que lorsque la commande comporte plusieurs articles de réparation dans le flux de travail.
Champs personnalisés
Si vous avez configuré des champs de commande personnalisés, leurs variables d'e-mail (définies lors de la création du champ) peuvent également être utilisées comme espaces réservés dynamiques dans vos modèles d'e-mail.

Questions fréquentes

Puis-je utiliser des variables dynamiques dans l'objet ?

Oui. Les variables dynamiques fonctionnent à la fois dans l'objet et dans le corps du message de l'e-mail. Par exemple, vous pouvez écrire Réservation confirmée pour $CustomerFirstName$ comme objet.

Que se passe-t-il si je laisse un modèle vide ?

Si vous videz un champ d'objet ou de message, RepairPlugin utilise le texte par défaut prédéfini pour ce type de notification.

Puis-je utiliser le formatage HTML dans les modèles d'e-mail ?

Oui. Tous les e-mails RepairPlugin sont envoyés en HTML, vous pouvez donc utiliser des balises comme <b>, <p>, <table> et du CSS inline dans vos modèles.

Que se passe-t-il si je saisis un nom de variable incorrectement ?

La variable incorrecte apparait en texte brut dans l'e-mail que votre client reçoit. Par exemple, si vous saisissez $CutomerName$ au lieu de $CustomerName$, le client voit le texte littéral "$CutomerName$". Copiez toujours les noms de variables exactement, y compris les signes dollar.

Articles connexes

Command Palette

Search for a command to run...